Epitaph
The wall on which the prophets wroteIs cracking at the seams
Upon the instruments of death
The sunlight brightly gleams
When every man is torn apart
With nightmares and with dreams
Will no one lay the laurel wreath
When silence drowns the screams
Confusion will be my epitaph
As I crawl a cracked and broken path
If we make it we can all sit back
And laugh
But I fear tomorrow I'll be crying
Yes, I fear tomorrow I'll be crying
Between the iron gates of fate
The seeds of time were sown
And watered by the deeds of those
Who know and who are known
Knowledge is a deadly friend
If no one sets the rules
The fate of all mankind I see
Is in the hands of fools
Confusion will be my epitaph
As I crawl a cracked and broken path
If we make it we can all sit back
And laugh
But I fear tomorrow I'll be crying
Yes, I fear tomorrow I'll be crying
Epitáfio
A parede nas quais os profetas escreveramEstão rachando nas emendas
Sobre os instrumentos da morte
A luz do sol brilha resplandecente
Onde cada homem é dilacerado
Com pesadelos e sonhos
Ninguém colocará a coroa de louros
Quando o silêncio afogar os gritos
Confusão será o meu epitáfio
Enquanto rastejo por um caminho rachado e quebrado
Se conseguirmos todos poderemos sentar
E rir
Mas temo que amanhã estarei chorando
Sim, eu temo que amanhã estarei chorando
Através das portas de ferro do destino
Foram semeadas as semente do tempo
E regada pela ação daqueles
Que conhecem e que são conhecidos
Conhecimento é um amigo mortal
Se ninguém estabelecer as regras
O destino de toda humanidade, eu vejo
Está nas mãos de tolos
Confusão será o meu epitáfio
Enquanto rastejo por um caminho rachado e quebrado
Se conseguirmos todos poderemos sentar
E rir
Mas temo que amanhã estarei chorando
Sim, eu temo que amanhã estarei chorando
Nenhum comentário:
Postar um comentário